1
Se
oli taas yksi mustavalkoinen päivä Popelník-kadun
toimistollani. Olin saanut valmiiksi artikkelin skandinaavista
1900-luvun metafysiikkaa käsittelevään kirjaan ja tein viimeisiä
silauksia Koneen säätiön tilaamaan Macondon psykomaantieteelliseen
karttaan, kun ovikello soi.
Näin
himmennetyn lasioven läpi, että ulkona seisoi iso mies. Avasin
oven. Miehen kädenpuristus oli rivakka kuin poliitikolla tai
käytettyjen autojen kauppiaalla.
”Pane
doktor Balloc”, mies aloitti istuuduttuaan, ”nimeni on Jan
Masturbov ja minulla on ongelma. Olen kuullut, että olette alanne
paras.”
Tarjosin
miehelle paukun valintamyymälän alennusvotkaa ja vahvistin, että
asiakkaitteni tyytyväisyysaste oli ollut tähän mennessä täysi
sata prosenttia.
”Mikä
on ongelmanne?” kysyin samalla kun tarkkailin miehen habitusta. Jan
Masturbov oli sen lajin miehiä, ettei sellaisia valmistettu
mittatilaustyönä vaan liukuhihnoilla Aasian hikipajoissa. Kaikessa
huokui tasapainottelu edullisten materiaalien ja väljiksi
päästettyjen laatuvaatimusten välillä. Miehen runko oli
valmistettu kierrätysmuovista; samoin sisäelimet ja nivelet. Päälle
oli heitetty keskilaatuista sianihraa – tälle mallille oli
tyypillistä, että suurin siitä juuttui keskivartalon kohdalle.
Silmät oli lyöty kuminuijalla syvälle päähän. Suu oli
kaiverrettu taltalla, sieraimet toteutettu käsiporalla ja lopuksi
paketti oli vaatetettu pukuun, joka oli saatu samalta räätäliltä,
joka toimitti pikkutakkeja halpahalliketjuille. Tehtaalta se oli
toimitettu Prahaan, jossa se oli saavuttanut menestystä perustamalla
autokaupan ja solmimalla oluenhuuruisia kontakteja hospodoissa.
Niin
Masturbov ainakin minulle kertoi. Ja nyt hänellä oli ongelma.
”Menin
jokin aika sitten naimisiin mitä upeimman naisen kanssa”,
Masturbov aloitti samalla kun hänen vasen peukalonsa pyöritteli
nimettömän kihlasormusta. ”Avioliittomme on mitä onnellisin.
Silti en voi olla edelleenkin ihmettelemättä, miksi Natašha
suostui avioitumaan kaltaiseni, no
tavallisen, miehen kanssa. Myönnän, että minulla on jonkin verran
varallisuutta ja vaikutusvaltaakin, mutta vaimoni... Hän on
suorastaan tyrmäävä. Kun kävelemme kadulla ihmiset kääntyvät
katsomaan. Ravintoloissa hän saa parasta palvelua pelkän
ulkonäkönsä takia. Mies kuin mies mykistyy hänet nähdessään.”
”Mikä
siis on ongelma?” sanoin ja kohotin vasenta kulmakarvaani.
Mielenkiintoni oli herätetty.
”Natašha
työskentelee eräässä parturinliikkeessä Žižkovin
kaupunginosassa. Hän
sanoi, ettei voinut vain maata loppuelämäänsä
kotona. Jouduin suostumaan, kun Natašha
uhkasi tärvellä
uskomattoman
vartalonsa
syömällä kilon struudeleita päivässä.”
Jan
Masturbov mietti hetken ja tyhjensi lasinsa. Sitten
hän jatkoi:
”Aluksi
kaikki näytti olevan hyvin. Hän viihtyi töissään ja jollain
lailla tuntui
löytäneen uudenlaisen
elämänilon.
Eräänä päivänä olin liikkeellä Žižkovissa
ja päätin yllättää Natašhan
ostamalla kimpun tulppaaneita. Kadulla
huomasin, että parturikampaamon eteen oli kerääntynyt joukko
miehiä. He jonottivat
sisälle liikkeeseen, missä Natašhan
kollega
leikkasi jonkun miehen hiuksia. Kun
Natašha
itse
tuli takahuoneesta, miesjoukko
kohahti. Jouduin raivaamaan tieni joukkion läpi. Annoin
kukat, vaihdoimme
poskisuudelman ja kun käännyin, miehet
olivat
kadonneet.
Jopa parturintuolissa istunut asiakas oli luikkinut pois, vaikka
tällä oli vielä toinen pulisonki ajamatta. Olin
tottunut siihen, että vaimoni kerää katseita, mutta tämä oli
jo naurettavaa.”
”Ja
te haluatte minun selvittävän, mitä on tekeillä?” sanoin, kun
Masturbov
pyyhki
hikeä otsaltaan.
Mies
nyökkäsi.
”Millaista
tutkimusmetodia ehdotatte?”
”Plagiarismia!”
Masturbov
täräytti.
2
Kynä
putosi kädestäni. Vaikka
olin maailman ensimmäinen fiktiivinen dekkari, joka käytti
tutkimusmetodeinaan psykomaantiedettä, aikamatkailua ja
plagiarismia, olivat kopiokeikat harvinaisimpia. Totta kai niihin
liittyi tekijänoikeudellisia problematiikkaa, mutta toisin kuin
kaupungilla puhuttiin, plagiarismi ei ollut yhtä helppoa kuin nakin
ujuttaminen hot dogiin. Päinvastoin,
kopiokeikoissa sitouduttiin noudattamaan tietyn kirjailijan tai jopa
ennalta määritellyn teoksen tyyliä ja ilmapiiriä. Jos esikuva ei
inspiroinut plagiaristia tai sopinut käsillä olevaan keissiin,
dekkari joutui fiktiivisessä keikassaan todellisiin vaikeuksiin.
Haluaisinpa
nähdä kopiokytän, joka olisi selvittänyt seitsemän goottikirkon
mysteerin
Alastaron salissa tai ratkaissut kadonneen viivakoodin arvoituksen
Peppi Pitkätossuna. Minä olin tehnyt molemmat ja aiheuttanut paitsi
kriminologisen, myös kirjallisen sensaation.
”Millä
tyylillä haluatte minun operoivan?” sanoin ja tunsin, kun
hikikarpalo vierähti selkärankaani pitkin.
”Minä...
Haluaisin... Ei: haluan!” Jan Masturbov aloitti ja näytti keräävän
rohkeuttaan. Hän vilkaisi taakseen ennen
kuin
kumartui puoleeni. ”Haluan, että käytätte tyylinä kunderaa.”
Vihelsin.
Tšekkien
maassa täytyi olla todella pahassa kiipelissä, kun viimeisenä
ulospääsytienä yritettiin kunderaa. Kun muualla maailmassa Milan
Kunderaa juhlittiin Nobel-tason pelimiehenä, entisessä kotimaassaan
emigroituneen, tšekin
kielenkin hylänneen kirjailijan nimen lausuminen sai aikaan silkkaa
halveksuntaa ja suoranaista fyysistä vastarintaa.
”En
taida saada päätänne kääntymään?” sanoin muistaessani, miten
olin yrittänyt iskeä erästä opiskelijaneitokaista.
Olin päästänyt Kunderan nimen huuliltani ja saanut välittömästi
kokea mimmin oikean koukun. Kirjallisuuskutsut olivat päättyneet
osaltani siihen, kun terva ja höyhenet oli kaivettu esiin (kyseessä
ei ole metafora). ”Kundera maksaa ekstraa. Ja jos joku saa tietää,
että vaaditte juuri
tämän
nimenomaisen tyylin käyttöä, saatatte joutua sanomaan hyvästit
monelle vaikutusvaltaiselle tuttavallenne.”
”Avioliittoni
on liian tärkeä, että pelkäisin sitä julkista häpeää, joka
tästä kaikesta voisi aiheutua”, Jan Masturbov sanoi pyyhkiessään
hikeä otsaltaan. ”Luotan teihin, mutta minun täytyy vaatia, että
käytätte kunderaa. Olen varannut teille hiustenleikkuun huomiseksi.
Näytätte tarvitsevan sitä muutenkin.”
3
Jan
Masturbovin ei tarvinnut näyttää valokuvaa vaimostaan. Tunnistin
hänet muutenkin. Kävin parturissa, luin Milan Kunderan tuotannon ja
aloin kirjoittaa raporttiani.
4
Vastaanottaja:
Jan Masturbov
Asia:
Vaimonne
Tyylilaji:
Kundera
Erotiikka
oli yhtäältä ruumiin halua, toisaalta kysymys oli vallasta ja
kunniasta. Partneri, joka rakasti teitä ja antautui teille, oli
peili joka heijasti olemustanne ja merkitystänne. Miehelle naisen
kauneus oli tärkeä paitsi hänen oman nautintonsa tähden, myös
siksi, että naisessa arvioitiin miehen makua ja tasoa. Naisen
kauneus oli ikään kuin miehen valinta samaan tapaan, kuin miehen
yhteiskunnallinen status oli naisen valinta. Etsimme seksuaalisesta
aktista yhtä lailla nautintoa, myös omaa kuvaamme ja merkitystämme.
Niinpä
ei ollut ihme, että Jan Masturbov oli hämmentynyt, kun Natašhan
kaltainen nainen suostui tämän kanssa avioliittoon.
Honzasta
mahdollisimman kaukana olivat nimittäin sellaiset, jotka antautuivat
monille (tai näkökulmasta riippuen olivat mestariviettelijöitä).
Heillä oli niin paljon peilejä, että näistä vastapuolen kuvista
tuli täysin pirstaleisia ja merkityksettömiä. Heille niin
arkisella asialla kuin rakastelulla ei ollut todellista merkitystä.
Jotkut näistä ihmisistä käänsivät vielä ammoisista ajoista
päteneet luonnonlait ylösalaisin ja alkoivat suorittaa tätä
rakkauden aktia julkisesti (vaikka itse toimitus tapahtui yhä
verhojen takana). Heistä tuli mutantteja; he olivat poikkeamia
evoluutiossa. Ihmisyhteisössä he joutuivat marginaaliin.
Tuo
karkotus normaalielämästä oli sitäkin ankarampi, mitä enemmän
karkotettu kuvitteli voivansa palata takaisin siihen, mitä nimitämme
normaalielämäksi. Paluuta ei nimittäin ollut. Yhtäkkiä maailma
oli muuttunut vankilaksi, panoptikoniksi, jossa ei ollut
yksityisyyttä tai pakopaikkaa. Modernin teknologian avulla
aikaisemman elämän kuvat monistuivat ja levittäytyivät maailman
ääriin. Tilanne, joka oli aluksi näyttänyt tarjoavan kaikki
mahdollisuudet, oli itse asiassa kutistanut
ne
minimiinsä.
Tällaisessa
tilanteessa oli pari vaihtoehtoa. Tilanteen tajuttuaan suurin osa
tyytyi kohtaloonsa. Yhteiskunnan marginaalissa oli omat etunsa
(esimerkiksi veroilmoitusta tarvitsi harvemmin murehtia). Toiset
kuitenkin kaipasivat takaisin voisarventuoksuiseen normaalielämään,
paluuta yhteiskuntaan. Osa yritti kaikkensa, mutta pyrkimys oli
turha. Menneisyyttä ei voinut kieltää. Ympäristö ei sopeutunut.
Se tiesi liikaa.
Harvat
(ja Natašha kuului heihin) käänsivät tilanteen ylösalaisin. Jos
kerran kaikki
jo
tiesivät,
miksei osoittaisi, että
tiesi heidän tietävän?
Miksei nauttisi katseista, jotka sai joka tapauksessa tuntea? Jos
aikoi paeta, sai juosta pakoon loppuelämänsä. Miksei näkisi
noissa himokkaissa katseissa itsensä? (Loppujen lopuksi kukapa ei
haluaisi olla himottu?) Ja miksei sitten häpeilemättä nauttisi
siitä, että oli himottu (ja tunnistettu)?
(Ja
mitä Natašhan yleisöön tuli, se koki samanlaisen jännittävän
tilanteen. Tuo tavoittamaton, estoton nainen oli tullut kuvaruuduilta
lihaksi. Spektaakkeli oli tullut maan päälle. Heitä ei voinut
moittia siitä, että he halusivat nähdä
tuon
naisen omin
silmin
sen sijaan, että olisivat nähneet tämän kameran linssin kautta.
Sama ilmiö toistui aina, kun filmitähti tunnistettiin kadulla.)
Tämä
oli Natašhan tie. Mutta ensin hänen oli löydettävä se ainoa mies
maailmassa, joka ei ollut tietoinen hänen aiemmasta elämästään.
Paradoksaalisesti tuo mies oli perinyt nimen Masturbov. Kun Honza
oli tunnustanut Natašhalle tämän olevan hänen suurin eroottinen
saavutuksensa (niitä ei ollut monta), Natašha oli löytänyt
miehensä. Vaikka mies ei
vetänyt vertoja tämän
entisille
partnereille, tämä oli hinta, joka paluusta oli maksettava. Mutta
nyt nainen
saattoi nauttia täysin siemauksin kutkuttavasta kaksoiselämästä,
jossa yhdistyivät kahden maailman parhaat puolet. Ja jos Honza
saisikin selville hänen salaisuutensa, hän ei voisi erota
Natašhasta joutumatta naurunalaiseksi. Itse asiassa parasta, mitä
hän voisi tehdä, olisi sopeutua tilanteeseen ja nauttia vaimonsa
puhtaan kauneuden ja likaisen menneisyyden kaksoisvalotuksesta.
Kukapa mies ei olisi halunnut hänenlaistaan naista vierelleen?
Ympäristön oli pakko arvioida mies uudelleen; hänen täytyi olla
huikaiseva,
täysin
vertaansa vailla oleva
rakastaja, kun oli kaikista maailman miehistä juuri
hän oli
onnistunut viettelemään
ja naimaan
Natašhan.
5
Tarkkailin
Jan Masturbovia, kun hän luki raporttiani. Mies piti naamansa
peruslukemilla, mutta puna hänen kasvoillaan levisi, mitä
pidemmälle hän pääsi. Kaadoin miehelle paukun tarjousvodkaa.
”Muistakaa,
että minä varoitin”, sanoin ojentaessani lasia. ”Totuus
voi olla julma. Skandaalinkäryiseksi se muuttuu, kun tyylilajina
käytetään kunderaa.”
”Niin,
minä”, Masturbov sanoi ja kumosi paukkunsa. ”Minä en tiedä,
mitä ajattelisin...”
”Teidän pitäisi olla iloinen
siitä, että olette pyydystäneet Natašhan
kaltaiset
saaliin”, sanoin, kun Masturbov maksoi laskunsa ja sisällytti
siihen asiaankuuluvan juomarahan. ”Minä
ainakin kadehdin teitä aivan vilpittömästi. Hän
on upea nainen.”
Jan
Masturbov katsoi minua silmät täynnä hämmennystä ja
mutisi jotain kiitoksen tapaista.
Hän kääntyi sanaakaan sanomatta ja poistui varoen paukuttamasta
ovea. Kaadoin itselleni lasillisen
aivotoimintaa
kiihdyttävää ginkgo
biloba -likööriä.
Maistelin
paukkuani. Huokaisin. Toisaalta
olin helpottunut, ettei minun ollut täytynyt paljastaa Jan
Masturboville kaikkea.
Toisaalta
kyllähän
mies tiesi sen itsekin. Natašha
Masturbová
– entiseltä
taiteilijanimeltään Lilian Love alias Katka Klobasa alias Margareta Pendassova – oli
mestarillinen oraalisten nautintojen erikoisasiantuntija.